БЛОГ

7 заблуждений о бизнесе с Китаем

Мне часто приходят письма с различными вопросами о ведении бизнеса с Китаем. В этой статье я постарался собрать некоторые заблуждения о работе с Китаем, с которыми я сталкиваюсь чаще всего.

Заблуждение 7: нужно найти компанию-агента, которая сможет возвратить НДС; таким образом, даже с учетом ее заработка, мы будем покупать товар дешевле примерно на 10%

А как на самом деле? Сейчас у огромного количества больших и не очень больших заводов есть лицензии на экспорт. Таким образом, если завод экспортирует продукцию от своего имени, то государство ему же и возвращает НДС. Если у завода-производителя есть экспортная лицензия, то дополнительно искать компанию-агента не имеет никакого смысла. На мнимых возможностях возврата НДС спекулирует множество торговых компаний, так что будьте внимательны.

Заблуждение 6: компании, которые заявляют на alibaba.com и подобных сайтах о том, что они производители, на самом деле таковыми и являются.

А как на самом деле? Действительно, компании стараются проверять. Но в реальности все немного сложней: часто компания может и являться производителем, но производить совсем другую продукцию или осуществлять только финальную стадию производства продукта. Поэтому нет ничего лучше, чем увидеть фабрику своими глазами. Будьте достаточно критичны к тому, что говорится на сайте компании, не верьте всему, что там написано и внимательно смотрите на документы, которые вам посылают. Часто можно невооруженным глазом увидеть след фотошопа.

Заблуждение 5: наш поставщик сказал нам, что у него есть сертификат ISO 9001 и он поставляет запчасти для немецкой фирмы *****, поэтому с качеством товара и сроками поставки не должно быть никаких проблем

А как на самом деле? Сертификат ISO 9001 чаще всего мало что значит в Китае, купить его почти так же просто, как жвачку со вкусом огурца (довольно популярную в Китае, кстати).

Если ваш поставщик говорит, что он поставляет продукцию для всемирно известной компании *****, то попробуйте уточнить, что именно, в каких объемах и как давно он поставляет. Часто бывает так, что, возможно, представитель этой большой компании подошел на выставке к стенду вашего поставщика, а поставщик уже заявляет, что это старый клиент и хороший друг.

Ну и, конечно, лучшим вариантом будет приехать на фабрику и ознакомиться со всем поближе, а если нет возможности приехать самому, то отправить на фабрику переводчика в Шанхае.

Заблуждение 4: нужно найти человека, у которого есть «связи» с хорошими производителями

А как на самом деле? В последнее время многие «специалисты» по Китаю спекулируют на том, что так называемые «гуаньси» (то есть, связи) играют важнейшую роль в китайском обществе, без «гуаньси» вы не сможете решить ни один вопрос в Китае, даже лапша в кафе будет не такая вкусная, если вы лично не знаете владельца кафе. Не буду вдаваться в дискуссии, играют ли реальную роль «гуаньси» внутри Китая в отношениях «китаец – китаец», «производитель – чиновник». Но я уверен, что эти «связи» не имеют никакого веса, когда речь идет о международной торговле. Клиенту нужно сначала для себя понять, какого формата фабрику он ищет, потом начать искать ее, а не слушать советы людей, которые знают «хорошие» фабрики. Или, как вариант, заказать услугу поиска поставщиков у переводчика в Шанхае.

Заблуждение 3: необходимо работать напрямую с фабриками, чтобы цены были ниже
А как на самом деле? Дело в том, что если у импортера небольшие объемы закупок или сборный контейнер от нескольких поставщиков, то иногда лучше и выгодней работать с торговыми компаниями, поскольку:

  1. большие фабрики могут не браться за маленький по их мнению заказ, торговая же компания возьмется и организует клиенту сборный контейнер;
  2. у небольших фабрик часто нет экспортной лицензии или англоговорящего персонала, сервис же торговой компании будет обладать несомненным преимуществом.

Заблуждение 2: фабрике выгодно давать нам хорошее качество по приемлемым ценам, ведь так будут расти наши объемы продаж, а, соответственно, и объемы производства на фабрике и их прибыль

А как на самом деле? Я рекомендую выбросить из головы понятие «долгосрочное сотрудничество», когда вы приезжаете в Китай. Если на ужине ваш партнер бодро поднимает стакан за «взаимовыгодное и долгосрочное партнерство», то он, скорее всего, лишь говорит то, что от него хочет слышать клиент.

Причина, на мой взгляд, кроется в том, что в большинстве случаев покупатель выдает желаемое за действительное, либо просто блефует. Я довольно часто участвую в переговорах в качестве переводчика с китайской стороны. Клиенты, обещающие закупать десятки контейнеров при условии, что цена будет чуть-чуть ниже, обычно закупают гораздо меньше, несмотря на то, что производитель все-таки пошел на уступки. Поэтому чаще всего поставщик будет улыбаться и кивать головой, а делать по-своему.

Еще одна причина заключается в том, что производитель часто может просто не знать о масштабах компании-покупателя. Когда клиент приезжает на фабрику, сначала обычно фабрика делает небольшой репрезент себя, а затем начинается обсуждение цены и т. д.

Если вы планируете приезжать в Китай проводить переговоры с поставщиками, я вам рекомендую сделать небольшую презентацию своей фирмы, а также заранее выслать поставщику сведения о компании, адрес сайта и т. д.

Заблуждение 1: мы разошлем запрос во множество компаний и, когда получим самые низкие цены, это будет означать, что наконец-то мы нашли производителя

А как на самом деле? Теоретически все верно. Ведь торговая компания должна зарабатывать еще свои проценты. Но иногда это не совсем так. Во-первых, если вы отправите email на завод, указанный на их сайте, то очень высока вероятность того, что вам не ответят, так как пользуются другим email. Во-вторых, торговым компаниям тоже нужно как-то выживать, поэтому они часто заманивают клиента как раз очень низкими ценами, руководствуясь логикой навроде «главное, чтобы клиент перевел предоплату, а там разберемся». Об этом более подробно вы можете прочитать в статье о том, как обманывают китайские поставщики.

Если у вас возникли вопросы касательно данной статьи, бизнеса с Китаем, услуг переводчика китайского языка в Шанхае или других услуг, которые я предоставляю, вы можете связаться со мной в любое удобное для вас время.